Para que as raízes e as asas cheguem juntas.

terça-feira, 18 de outubro de 2011

Islabela


'O céu não muda o ânimo de quem atravessa o mar''

2 comentários:

  1. seria legal você postar a tradução. É tão inspiradora! bjim

    ResponderExcluir
  2. 'O céu não muda o ânimo de quem atravessa o mar' ou a idéia do pobre sujeito, esse que atravessa. É o que eu entendo (até onde vai o meu latim).

    Rolou uma discussão: animum quer dizer idéia, e anima quer dizer alma?
    Mas anima, em latim, é plural de animum, assim como quanta é plural de quantum.

    A tradução está lá, debaixo do rato.

    Txb!

    ResponderExcluir